non functional thoughts
غیر فعّال خیالات کا یہ پویلین اُن نادر لمحوں کو سمیٹتا ہے جو عموماً فنا کے حوالے ہو جاتے ہیں—وہ بےمعنی سی چمک، وہ ناکامی کا آوارہ سایہ، وہ ٹھہراؤ جو کسی مقصد کے جال میں قید نہیں ہوتا۔ جو کچھ ہماری آنکھ فن پارے کے طور پر پہچانتی ہے، وہ دراصل صرف بچا کھچا اثر ہے، کسی وسیع تر کائنات کی فوسل شدہ جھلک۔ یہاں آغاز اوراختتام ایک ساتھ ٹھہرتے ہیں: کوئی نوٹ، کوئی خاکہ، کوئی ادھورا اشارہ۔ یہ اجزاء مل کر ایسی کہکشائیں بنتے ہیں جو بندش نہیں مانتیں، ایسے راستے جو کسی اختتام تک نہیں پہنچتے۔ یہ پویلین زیادہ تر اُن ناپید کیفیاتِ فکر کا استعارہ ہے—وہ لمحہ جب خیال ابھی جمنے سے پہلے ہے، یا وہ گھڑی جب وہ چھلک کر تحلیل ہو جاتا ہے۔ یہاں تصویر محض ایک جملہ ہے، اور متن ہی اصل فن کا رُوپ دھارتا ہے۔
The pavilion of Non-Functional Thoughts gathers what rarely survives the absurd spark, the stray failure, the pause that drifts free of purpose. What we see as an artwork is only residue, a fossil of something larger. Here, fragments and origins remain side by side: a note, a sketch, an unfinished gesture. Together they form constellations without closure, detours without destination. This pavilion is less about objects than about the invisible states of thought—before it hardens, or after it spills away. Here the work (image) is a statement and text is the Work.’
I Martalë Nólemëa Úmátë ná colindo i ya rárië envinyë — i únatána calima, i úvanima racina, i lerya sérë úvë asarwa. Ya cenil ve nótima carnë ná lemba, sarna ofa mahtiëa er. Sinomë epessë ar yondië marir omentaina: tessa, tecma, úquétima carma. Aquë ettë yondië menelondor úvë metta, tië úvë menta. Sína martalë ná úvë carmi yoa, mal nórelë lómëa indo — erëa nó tarya, úvë entulessë nó halta. Sinomë i nóta (ambar) ná quetië, ar i quetta ná i Nóta.
يَجمع جناح الأفكار غير الوظيفية ما نادراً ما ينجو من الزوال—شرارة العبث، الفشل المشرّد، التوقف الذي ينساب بعيداً عن الغاية. ما نراه عملاً فنياً ليس سوى أثر متبقٍ، أحفورة لشيء أوسع وأعمق. هنا تقف الشذرات والبدايات جنباً إلى جنب: ملاحظة، مسوّدة، إيماءة غير مكتملة. معاً تُشكّل هذه العناصر مجموعات نجمية بلا إغلاق، التفافات بلا وجهة. هذا الجناح أقل ارتباطاً بالأشياء منه بالحالات الخفية للفكر—قبل أن يتصلّب، أو بعد أن يتسرّب ويذوب. هنا يصبح "العمل" (الصورة) بياناً، ويغدو النص هو العمل ذاته.
「非功能性思维馆」汇聚那些极少能幸存下来的事物——荒谬的火花、漂泊的失败、脱离目的而自由漂流的停顿。 我们所看 术作品,不过是残余,是某种更宏大事物的化石。 在这里, 与起点并肩存在:一张便签、一幅草图、一个未完成的姿态。 它们共同构成无终点的星座、没有归宿的迂回。 这个馆关 的 不是物件本身,而是思想的无形状态——在它尚未凝固之前, 它消散之后。 在这里,「作品」(图像)即是一种宣言,而文本本身成为真正的「作品」。
پاویلیونِ اندیشههای غیرفرایندی گرد میآورد آنچه به ندرت باقی میمان—جرقهای پوچ، شکستِ سرگردان، مکثی که از هر غایت رها میشود. آنچه ما به عنوان اثر هنری میبینیم، تنها رسوبی است؛ فسیلی از چیزی بزرگتر. اینجا خردهها و آغازها در کنار هم باقی میمانند: یادداشتی، طرحی، اشارتِ ناتمام. این قطعات با هم صورتِ کهکشانی میسازند بیانجام، مسیرهایی بیمقصد. این پاویلیون بیش از آنکه دربارهی اشیاء باشد، به حالات نامرئی اندیشه مربوط است—پیش از آنکه سخت شود، یا پس از آنکه ریزان شود و ناپدید گردد. اینجا «کار» (تصویر) به مثابهی بیانیه است و متن، خودِ اثر میشود.
‘অকার্যকর চিন্তার প্যাভিলিয়ন’ একত্র করে সেইসব জিনিস, যা খুব কমই টিকে থাকে—অর্থহীন এক স্ফুলিঙ্গ, পথভ্রষ্ট এক ব্যর্থতা, উদ্দেশ্যের বাইরে ভেসে বেড়ানো এক বিরতি। যা আমরা শিল্পকর্ম হিসেবে দেখি, তা আসলে কেবল অবশেষ—আরও বৃহৎ কিছুর জীবাশ্ম। এখানে খণ্ডাংশ আর সূচনা পাশাপাশি অবস্থান করে: এক টুকরো নোট, একখানা স্কেচ, এক অসমাপ্ত ইঙ্গিত। সব মিলিয়ে তারা গড়ে তোলে এমন নক্ষত্রমালা, যার কোনো সমাপ্তি নেই; এমন পথবিচ্যুতি, যার কোনো গন্তব্য নেই। এই প্যাভিলিয়ন বস্তু নয়, বরং চিন্তার অদৃশ্য অবস্থাগুলোর কথা বলে—কঠিন হয়ে ওঠার আগে, কিংবা গলে গিয়ে হারিয়ে যাওয়ার পরে। এখানে ‘কাজ’ (ইমেজ) হলো এক ঘোষণাপত্র, আর পাঠ্য নিজেই হয়ে ওঠে আসল কাজ।
İşlevsiz Düşünceler Pavyonu, nadiren hayatta kalanı bir araya getirir—saçma bir kıvılcım, başıboş bir başarısızlık, amaçtan kopup süzülen bir duraklama. Bir sanat eseri olarak gördüğümüz şey, aslında yalnızca bir tortudur; daha büyük bir şeyin fosili. Burada parçalar ve başlangıçlar yan yana durur: bir not, bir eskiz, yarım kalmış bir jest. Birlikte, sonu olmayan takımyıldızlar, varışsız dolambaçlar oluştururlar. Bu pavyon, nesnelerden çok düşüncenin görünmez hâlleriyle ilgilidir—sertleşmeden önce ya da akıp yok olduktan sonra. Burada “eser” (imge) bir ifadedir ve metin, bizzat Eser’in kendisine dönüşür.
"ग़ैर-कार्यात्मक विचारों का मंडप" उन चीज़ों को समेटता है जो विरले ही बच पाती हैं—बेतुकी चमक, भटका हुआ असफल क्षण, वह ठहराव जो उद्देश्य से अलग होकर स्वतंत्र बह जाता है। जिसे हम कला-कृति के रूप में देखते हैं, वह वास्तव में केवल अवशेष है, किसी और विशाल चीज़ का जीवाश्म। यहाँ टुकड़े और आरंभ एक साथ विद्यमान रहते हैं: एक नोट, एक रेखाचित्र, एक अधूरा इशारा। ये सब मिलकर ऐसी नक्षत्र-रचनाएँ बनाते हैं जिनका कोई अंत नहीं, ऐसे मोड़ जो किसी मंज़िल तक नहीं पहुँचते। यह मंडप वस्तुओं से कम और विचार की उन अदृश्य अवस्थाओं से अधिक जुड़ा है—जब वह अब तक कठोर नहीं हुआ, या जब वह बहकर विलीन हो चुका हो। यहाँ "कृति" (छवि) एक कथन है और पाठ स्वयं कृति बन जाता है।
Le pavillon des Pensées Non-Fonctionnelles rassemble ce qui survit rarement — l’étincelle absurde, l’échec égaré, la pause qui dérive hors de toute finalité. Ce que nous percevons comme une œuvre n’est qu’un résidu, le fossile de quelque chose de plus vaste. Ici, fragments et commencements demeurent côte à côte : une note, une esquisse, un geste inachevé. Ensemble, ils forment des constellations sans clôture, des détours sans destination. Ce pavillon s’intéresse moins aux objets qu’aux états invisibles de la pensée — avant qu’elle ne se fige, ou après qu’elle ne se soit dissipée. Ici, l’« œuvre » (image) est une déclaration, et le texte devient l’Œuvre elle-même.
비기능적 사유의 파빌리온은 좀처럼 남지 못하는 것들을 모은다 — 부조리한 불꽃, 길을 잃은 실패, 목적에서 풀려나 자유롭게 흘러가는 정지의 순간. 우리가 예술 작품으로 보는 것은 단지 잔여물, 더 큰 엇의 화석일 뿐이다. 여기서는 파편과 기원이 나란히 존재한다: 한 장의 메모, 한 점의 스케치, 미완의 몸짓. 그것들은 함께 끝맺음 없는 별 를 이루고, 목적지 없는 우회를 만들어낸다. 이 파빌리온은 사물 자체 다 사유의 보이지 않는 상태에 더 가깝다 — 그것이 굳어지기 전, 혹은 러 흩어진 이후의 순간. 여기서 ‘작업’(이미지)은 하나의 선언이며, 텍스트가 곧 작업 그 자체가 된다.
Der Pavillon der nicht-funktionalen Gedanken versammelt, was selten überlebt – den absurden Funken, das verirrte Scheitern, die Pause, die sich vom Zweck löst und frei dahintreibt. Was wir als Kunstwerk sehen, ist nur ein Rückstand, ein Fossil von etwas Größerem. Hier stehen Fragmente und Anfänge Seite an Seite: eine Notiz, eine Skizze, eine unvollendete Geste. Gemeinsam bilden sie Konstellationen ohne Abschluss, Umwege ohne Ziel. Dieser Pavillon handelt weniger von Objekten als von den unsichtbaren Zuständen des Denkens – bevor es verhärtet oder nachdem es sich verflüchtigt. Hier ist das „Werk“ (Bild) eine Aussage, und der Text wird selbst zum Werk.
「非機能的な思考のパビリオン」は、ほとんど生き残ることのないものを集める――不条理な火花、漂う失敗、目的から離れ自由に流れる休止。 私たちが作品として目にするものは、ただの残滓であり、より大きな何かの化石にすぎない。 ここでは断片と起源が並んで存在する:ひとつのメモ、ひとつのスケッチ、未完のジェスチャー。 それらは共に、終わりを持たない星座をつくり、行き先のない迂回を描き出す。 このパビリオンが扱うのは、物そのものよりも思考の見えない状態――それが硬化する前、あるいは零れ落ち消え去った後の瞬間である。 ここで「作品」(イメージ)はひとつの宣言であり、テキストこそが作品となる。
Il Padiglione dei Pensieri Non-Funzionali raccoglie ciò che raramente sopravvive — la scintilla assurda, il fallimento errante, la pausa che scivola libera da ogni scopo. Ciò che vediamo come un’opera è soltanto un residuo, un fossile di qualcosa di più grande. Qui frammenti e origini restano fianco a fianco: un appunto, uno schizzo, un gesto incompiuto. Insieme formano costellazioni senza chiusura, deviazioni senza destinazione. Questo padiglione riguarda meno gli oggetti che gli stati invisibili del pensiero — prima che si indurisca, o dopo che si sia disperso. Qui il “lavoro” (immagine) è una dichiarazione e il testo diventa l’Opera stessa.
අක්රිය සිතුවිලි වල මාලිගාව" එකතු කරන්නේ බොහෝ දුරට පවතින්නේ නැති දේවල්—අ absurda කිනිතුම, අලාභයේ අතුරුදන්වූ අවස්ථාව, අරමුණකින් වෙන් වී නිදහසේ ගලා යන විරාමයක්. අපි කලාකෘතියක් ලෙස දක්නට ලැබෙන්නේ සරලව මිතුරක් පමණි—විශාලතම දේක ජීවශිලාකාර සළකුණක්. මෙහිදී කැබලි සහ ආරම්භයන් සමග සිටී: සටහනක්, රූපරේඛාවක්, අසම්පූර්ණ සලකුණක්. එකමුතු වෙමින්, ඒවා නිමාවක් නොමැති තාරකා සමුහ ගොඩනඟයි, ගමනාන්තය නොමැති මාර්ග විකල්ප. මෙම මාලිගාව, වස්තු වලට වඩා සිතුවිලි වල අද්ෘශ්ය අවස්ථා පිළිබඳවයි—එය දැඩි වීමට පෙර, හෝ ගලා අතුරුදන් වූ පසු. මෙහි "කෘතිය" (රූපය) ප්රකාශනයක් වන අතර, පාඨයම කෘතිය බවට පත් වේ.
El Pabellón de los Pensamientos No Funcionales reúne lo que rara vez sobrevive: la chispa absurda, el fracaso errante, la pausa que se desliza libre de propósito. Lo que vemos como una obra de arte es solo residuo, un fósil de algo mayor. Aquí, fragmentos y orígenes permanecen lado a lado: una nota, un boceto, un gesto inconcluso. Juntos forman constelaciones sin cierre, desvíos sin destino. Este pabellón trata menos de objetos que de los estados invisibles del pensamiento: antes de que se endurezca o después de que se disipe. Aquí la obra (imagen) es una afirmación, y el texto es la Obra.
ނޮން-ފަންޝަނަލް ތޮތްގެ ޕަވިލިއަން އަކީ ތިޔަ އަދި އައު އިސްކަރަކަން ނުގެންދާ ހުރިހާ ކަމަށް ދަރައެވެ—އެންމެ ނުކުރެވޭ ސްޕާކް، ހައްދާން ފެއިލް، ވަކި ނުވަތަ އަންގާސާ ނުކުރެވޭ ހުޅުމަށް. އެއީ މިއީ އަރޓްވޯކް ކަމަށް ހުރި ބަޔާން، ބޮޑު ކަމަށް އިތުރު ފޮސިލްއެއް. މިތަނަށް، ފަރުވާތް އަދި އަމަލު ކަމަށް މަޝްހޫރު: ނޯޓެއް، ސްކެޗްއެއް، ނުހެދުމުގެ ޖެސްޗަރެއް. މިހާރު ހުރި ކަމަށް ވިދާޅު ނުކުރެވޭ ކޮނސްޓެލޭޝަންތައް އަކީ މަޝްހޫރު، މަތީގައި ނުވަތަ ނެތްކޮށް ނުކުރެވޭ ކުރިޔަށް. މި ޕަވިލިއަން އެއީ ސަބަބަށް އެތް ކަމަށް ނޫން، އަދި ބޭނުން ނުކުރެވޭ ނުބައި ފަދަ ތަނުގެ ތަން—މިހާރު ހުޅުންނަށް ނުހެދުމުގެ، ނުވަތަ އަދި ފަހަރު ނުވަތަ އެއްޗެހި ހުޅުންނަށް. މިތަނަށް، ވޯކް (އިމޭޖް) އަކީ ބަޔާން، އަދި ޓެކްސްޓު އަކީ ވޯކް.*
O Pavilhão dos Pensamentos Não Funcionais reúne aquilo que raramente sobrevive — a centelha absurda, o fracasso à deriva, a pausa liberta de propósito. O que vemos como obra de arte é apenas resíduo, um fóssil de algo maior. Aqui, fragmentos e origens permanecem lado a lado: uma nota, um esboço, um gesto inacabado. Juntos, formam constelações sem fecho, desvios sem destino. Este pavilhão trata menos de objetos e mais dos estados invisíveis do pensamento — antes de se solidificar ou depois de se dispersar. Aqui a obra (imagem) é uma afirmação, e o texto é a própria Obra.
Անգործնական Մտքերի Պավիլիոնը հավաքում է այն, ինչ հազվադեպ է պահպանվում — անհեթեթ կայծը, մոլորված ձախողումը, դադարը, որ սահում է առանց նպատակի։ Այն, ինչ մենք տեսնում ենք որպես արվեստի գործ, ընդամենը մնացորդ է, ավելի մեծի հնացուկը։ Այստեղ բեկորներն ու սկզբնավորությունները մնում են կողք կողքի՝ նշում, ուրվագիծ, անավարտ շարժում։ Միասին նրանք կազմում են համաստեղություններ առանց ավարտի, շրջանցումներ առանց նպատակակետի։ Այս պավիլիոնը ավելի քիչ է առարկաների մասին, քան մտքի անտեսանելի վիճակների՝ մինչ այն կարծրանար, կամ այն բանից հետո, երբ ցնդում է։ Այստեղ աշխատանքը (պատկերը) հայտարարություն է, իսկ տեքստը՝ Աշխատանք։
Agọ̀ Ìrònú tí Kò Ní Ìṣe ń kó jọ ohun tí kò péye láti gbàgbé—ìmúlẹ̀ àìlòye, àṣìṣe tí kò ní ibi, ìdákẹ́jẹ̀ tí ń fò lọ láì ní ìdí. Ohun tí a rí gẹ́gẹ́ bí iṣẹ́ ọnà jẹ́ àkójọpọ̀, ìdíjẹ̀ ohun tí ó tóbi jù. Níhìn-ín, àwùjọ àwọn àfàmọ̀ àti ìpilẹ̀ wà pẹ̀lú: akọsilẹ̀ kan, àwòrán àkọ́kọ́, ìgbésẹ̀ tí kò parí. Wọ́n jọ ń dá ìràwọ̀ pọ̀ láì ní ìparí, ọ̀nà abúro tí kò ní ibi. Agọ̀ yìí kì í ṣe fún àwọn ohun, ṣùgbọ́n fún àwọn ìpò àìhàn ìrònú—kí ó tó tútù tàbí lẹ́yìn tí ó ti ṣàn lọ. Níhìn-ín, iṣẹ́ (àwòrán) jẹ́ ìpè, àti ọ̀rọ̀ ni Ìṣẹ́.
Павильон нефункциональных мыслей собирает то, что редко выживает — абсурдную искру, случайную неудачу, паузу, ускользающую от цели. То, что мы видим как произведение искусства, — лишь осадок, окаменелость чего-то большего. Здесь рядом существуют фрагменты и истоки: заметка, набросок, незавершённый жест. Вместе они образуют созвездия без завершения, обходные пути без назначения. Этот павильон говорит меньше о предметах, чем о невидимых состояниях мысли — до того, как она затвердеет, или после того, как она рассыплется. Здесь работа (образ) — это
a pavilion of non-functional thoughts